26. Why do different English Bible translations have different English words for the same Hebrew word?

Since Eastern and Western thought processes are different, the meaning of words tends to be different also, making it extremely difficult to create accurate word for word translations. Translators attempt to choose words that are as similar as possible, but they quite often don’t agree on what those words mean. Over time, as languages age, the accepted meaning of many common words changes also. An example would be that 100 years ago was known as the Gay 20’s yet it had nothing to do with sexual orientation of the people involved.
Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.